Monday, April 25, 2016
Friday, October 16, 2015
Saturday, August 15, 2015
Today's weather forecast / Pronóstico Para Hoy
Today's weather forecast: mostly sunny, hot, clear blue sky, no clouds.
Pronóstico para hoy: mayormente soleado, calor, cielos despejados, sin nubes.
Pronóstico para hoy: mayormente soleado, calor, cielos despejados, sin nubes.
Friday, June 19, 2015
The 2015 WWII / La Segunda Guerra Mundial de 2015
It was an amazing experience to be part of this WWII belic scene at the old and typical Santiago's Barrio Concha y Toro district. It was so real that you could imagine how this infamous war was that, luckily, Chile didn't take part of it.
Fue una extraña experiencia ser parte de esta escena bélica de la Segunda Guerra Mundial en el antiguo y típico Barrio Concha y Toro de Santiago. Fue tan real que podías imaginar cómo fue esta infame guerra que, afortunadamente, Chile no tuvo participación.
Fue una extraña experiencia ser parte de esta escena bélica de la Segunda Guerra Mundial en el antiguo y típico Barrio Concha y Toro de Santiago. Fue tan real que podías imaginar cómo fue esta infame guerra que, afortunadamente, Chile no tuvo participación.
Friday, May 29, 2015
Punk Road
I always had in mind to re-enact the famous Beatles’
Abbey Road iconic photograph, but from a different point of view and from a
different visual angle too. I had the idea of meeting these Punk-music style boys and
I decided to contact them to make the iconic photo into reality. I looked for a
street similar to the one in London and I found this “ped xing” which I
considered it was the perfect one.
This photo from Google Street View, shows the exact Pedestrian Crossing where the iconic photograph was made. It's located in the South Santiago's suburb of La Cisterna (Chile).
Esta foto del Street View de Google, muestra el lugar exacto en donde fue hecha la icónica fotografía. Está situado en el distrito de La Cisterna, Santiago Sur (Chile).
The guys getting ready for the photoshoot.
Los muchachos preparandose para la sesión de fotos.
Giving some instructions before the shoot.
Dando instrucciones antes de la sesión.
We had to repeat the crossing over and over whilst my finger didn't stop clicking the shutter to capture the attitude and achieve the best shot afterwards.
Tuvimos que repetir el cruce una y otra vez mientras mi dedo no paraba de hacer click en el disparador para capturar la actitud y conseguir la mejor toma después.
All the clothing, hair and props by the Punk boys.
The extra behind-the-scenes pictures by Max.
Toda la ropa, peinado y accesorios por los Punks.
Las fotos extras por Max.
The day I met the guys and headed to the previously-chosen street, the temperature was too high because it was full warm summer (February 5th, 2010), and although we were able to bear the intense heat, we had fun making the shots.
Siempre tuve en mente de recrear la famosa fotografía ícono de Abbey Road de los Beatles, pero desde un punto de vista y un ángulo visual diferente también. Tuve la idea de encontrar a estos chicos del estilo de música Punk y decidí contactarlos para hacer la icónica foto en realidad. Busqué una calle similar a la de Londres y encontré este cruce peatonal la que consideré era la perfecta.
El día que conocí a los muchachos y nos dirigimos a la calle previamente elegida, la temperatura era demasiado alta porque era pleno verano (5 de Febrero 2010), y aunque pudimos soportar el intenso calor, nos divertimos haciendo las tomas.
This photo from Google Street View, shows the exact Pedestrian Crossing where the iconic photograph was made. It's located in the South Santiago's suburb of La Cisterna (Chile).
Esta foto del Street View de Google, muestra el lugar exacto en donde fue hecha la icónica fotografía. Está situado en el distrito de La Cisterna, Santiago Sur (Chile).
The guys getting ready for the photoshoot.
Los muchachos preparandose para la sesión de fotos.
Giving some instructions before the shoot.
Dando instrucciones antes de la sesión.
We had to repeat the crossing over and over whilst my finger didn't stop clicking the shutter to capture the attitude and achieve the best shot afterwards.
Tuvimos que repetir el cruce una y otra vez mientras mi dedo no paraba de hacer click en el disparador para capturar la actitud y conseguir la mejor toma después.
All the clothing, hair and props by the Punk boys.
The extra behind-the-scenes pictures by Max.
Toda la ropa, peinado y accesorios por los Punks.
Las fotos extras por Max.
Wednesday, May 6, 2015
Oscar Roa
Model, wardrobe, coiffure, props and visual concept by Oscar Roa
Photos by Oliver Chris @ the Santiago National Library and the Santa Lucía Hill in Santiago Downtown, Chile
Modelo, vestuario, cabello, accesorios y concepto visual de Oscar Roa
Fotos de Oliver Chris en la Biblioteca Nacional y Cerro Santa Lucía en el centro de Santiago, Chile
Photos by Oliver Chris @ the Santiago National Library and the Santa Lucía Hill in Santiago Downtown, Chile
Modelo, vestuario, cabello, accesorios y concepto visual de Oscar Roa
Fotos de Oliver Chris en la Biblioteca Nacional y Cerro Santa Lucía en el centro de Santiago, Chile
Friday, May 1, 2015
"Chasin' The Wind" -- the outtakes / "Persiguiendo El Viento" -- detrás de cámara
“Chasin’
The Wind” --- the outtakes
It was the First of May 2009 – exactly six years ago when I carried out one of my favorite and, long awaited, visual projects that I’ve ever done that year.
This is the long highway to the Ventanas Oil Refinery (Chile), where the red arrow indicates the distance that we had to walk along before we reached the spot where the photograph was made.
Esta es la larga carretera a la Refinería de Petróleo de Ventanas (Chile), en donde la flecha roja indica la distancia que tuvimos que caminar antes de llegar al lugar en donde fue hecha la fotografía.
Making different shots and angles with the helium-filled balloon.
Haciendo diferentes tomas y ángulos con el globo de helio.
The huge smoking chimney in the distance overlooking the Ventanas industrial complex.
La inmensa chimenea humeante a la distancia sobremirando el complejo industrial de Ventanas.
The exact spot where "Chasin' The Wind" project was made overlooking the highway and the huge Ventanas Refinery-complex chimney in the background.
El lugar exacto en donde se hizo el proyecto "Persiguiendo El Viento" sobremirando la carretera y la gran chimenea del complejo Ventanas de fondo.
Two different rehearsals with the balloon before I made the final shoots with these really, really GIGANTIC gas tanks in the background, and the highway in the middle of the huge metal structures and us.
Dos ensayos diferentes con el globo antes de hacer las fotos finales con estos ENORMES tanques de gas al fondo, y la carretera al medio de las grandes estructuras de metal y nosotros.
The small port-city of Ventanas in the background.
La pequeña ciudad puerto de Ventanas al fondo.
The moment of letting the big helium balloon go on a very chilly and cloudy day on the beach, as we make fun of it.
El momento de dejar ir al gran globo de helio en un día muy frío y nublado en la playa, mientras nos divertimos de ello.
It was the First of May 2009 – exactly six years ago when I carried out one of my favorite and, long awaited, visual projects that I’ve ever done that year.
The “Chasin’ The
Wind” project is a final result of various ideas that I had in my mind and
that were put together to create the unique image above.
The project itself took me two months to get it done and
it was – literally, a complete (but exciting) challenge and odyssey, if I refer
especially to the balloon.
It all began when I got this big helium-filled white
balloon where I purchased it, and it’s here where the odyssey began. I had to
pick it up and carefully carry it on the public transportation (because I had
no vehicle at the moment), and taking care of the bus door where it was the
most critical moment with the balloon. Then, safely at home, the balloon spent
the entire night at my room tied to a cord. The next day, very early in the
morning, I got up and checked out to see that everything was ok; I got out of
home with the balloon in my hands and the photo equipment. Then, the public
transportation (including the subway) again with the balloon I had to meet up
with Javier Acum (who was the model for the project) at the Central Bus
Terminal at 9:00am where we would take the bus to the industrial city port of
Ventanas, 156 kms northwest from Santiago, Chile, where I’d carry out the
project. It was a 3-hour trip before we got to Ventanas. We got off in the
middle of the road and we had to walk nearly 15 kms on foot to reach the spot
where I would make the photograph. We finally arrived in front of those huge
gas tanks of the Ventanas Refinery. It was 1:00pm.
After the photo was finished, we were hungry and thirsty. We
were, literally, in the middle of nowhere --- being a holiday (1st
of May, Labour Day) and no stores were nearby and everything was closed that
day. We were outside the civilization of Ventanas, upon sandy hills that
surrounded the huge industrial complex of the Refinery.
Then, we began to make the descend from these sandy hills
and we attempted to take a vehicle to drive us to the city, and where we could
find something to eat.
Once in the “civilization”, everything was closed and we
hardly tried to find a place to have lunch. It was 4:00pm.
We finally had lunch at a small typical local restaurant
and the gentle waitress that attended us looked with big surprise in her
expression, saying “What is that!!?” --- the big balloon was still with us
inside the restaurant.
After having lunch, we stepped out of the place and
headed for the beach that was just a couple of blocks from where we were. There
on the beach, I decided to make more shots with the balloon before I gave
finale to the project and we made our trip back to Santiago.
I had fun so much making these final shots with the
balloon on the beach, where among other things, the afternoon turned cloudy,
misty and grey, and the local temperatures was drastically descending and a
thick sea fog began to come up over us. It was 6:00pm
The balloon was finally released as I took the final
shots of it. Here are the outtakes that accompanied the unique photograph, and
some of these pictures are the behind-the-scenes
and never-seen-before shots.
I came home again after 10:00pm – tired but happy and
excited with this project, but without the dear balloon.
Special thanks to Javier Acum for his time and
collaboration from the very start for this project.
This is the long highway to the Ventanas Oil Refinery (Chile), where the red arrow indicates the distance that we had to walk along before we reached the spot where the photograph was made.
Esta es la larga carretera a la Refinería de Petróleo de Ventanas (Chile), en donde la flecha roja indica la distancia que tuvimos que caminar antes de llegar al lugar en donde fue hecha la fotografía.
Making different shots and angles with the helium-filled balloon.
Haciendo diferentes tomas y ángulos con el globo de helio.
The huge smoking chimney in the distance overlooking the Ventanas industrial complex.
La inmensa chimenea humeante a la distancia sobremirando el complejo industrial de Ventanas.
The exact spot where "Chasin' The Wind" project was made overlooking the highway and the huge Ventanas Refinery-complex chimney in the background.
El lugar exacto en donde se hizo el proyecto "Persiguiendo El Viento" sobremirando la carretera y la gran chimenea del complejo Ventanas de fondo.
Two different rehearsals with the balloon before I made the final shoots with these really, really GIGANTIC gas tanks in the background, and the highway in the middle of the huge metal structures and us.
Dos ensayos diferentes con el globo antes de hacer las fotos finales con estos ENORMES tanques de gas al fondo, y la carretera al medio de las grandes estructuras de metal y nosotros.
The small port-city of Ventanas in the background.
La pequeña ciudad puerto de Ventanas al fondo.
The moment of letting the big helium balloon go on a very chilly and cloudy day on the beach, as we make fun of it.
El momento de dejar ir al gran globo de helio en un día muy frío y nublado en la playa, mientras nos divertimos de ello.
“Persiguiendo El Viento” (detrás de cámara)
Fue el Primero de Mayo, 2009 ---
exactamente seis años atrás cuando llevé a cabo uno de mis favoritos y más
esperados proyectos visuales que haya hecho ese año.
El proyecto “ Persiguiendo El Viento” es el resultado final de varias ideas que tenía en mente y que fueron unidas para crear la única imagen que está arriba.
El proyecto “ Persiguiendo El Viento” es el resultado final de varias ideas que tenía en mente y que fueron unidas para crear la única imagen que está arriba.
El
proyecto en sí me tomó dos meses en hacerlo y fue --- literalmente, un completo
(pero excitante) desafío y odisea, si me refiero especialmente al globo.
Todo
comenzó cuando obtuve este gran globo lleno de helio de donde lo compré, y es
aquí en donde comienza la odisea. Lo tuve que retirar y con cuidado
transportarlo en el transporte público (porque no tenía vehículo en ese
momento), y teniendo cuidado con la puerta del bus donde fue el momento más
crítico con el globo. Luego, ya seguro en casa, el globo pasó la noche entera
en mi pieza atado a un cordón. Al día siguiente, muy temprano por la mañana, me
levanté y revisé para ver que todo estaba bien; salí de casa con el globo en
las manos y el equipo fotográfico. Después, el transporte público nuevamente
(incluyendo el metro subterráneo) con el globo. Tenía que encontrarme con
Javier Acum (quien fue el modelo para el proyecto) en el Terminal de Buses a
las 9:00am de donde tomaríamos el bus hasta la ciudad puerto industrial de
Ventanas, 156 kms al noroeste de Santiago, Chile, donde llevaría a cabo el
proyecto. Fue un viaje de 3 horas antes de que llegáramos a Ventana. Nos
bajamos en medio del camino y tuvimos que caminar casi 15 kilómetros a pie para
alcanzar el lugar donde haría la fotografía.
Finalmente
llegamos en frente de esos enormes tanques de gas de la Refinería de Ventanas.
Era la 1:00pm.
Después
que la sesión de fotos terminó, teníamos hambre y sed. Estábamos, literalmente,
en medio de la nada --- siendo día festivo (1ro de Mayo, Día del Trabajo) y no
había tiendas cerca y todo estaba cerrado ese día. Estábamos fuera de la
civilización de Ventanas, sobre cerros de arena que rodean el complejo
industrial de la Refinería.
Luego,
comenzamos a hacer el descenso de estos cerros de arena y tratamos de tomar un
vehículo que nos llevara hasta la ciudad, donde pudiéramos encontrar algo para
comer. Una vez en la “civilización”, todo estaba cerrado y con dificultad
intentamos encontrar un lugar para almorzar. Eran las 4:00pm.
Finalmente
almorzamos en un pequeño y típico restaurante local y la gentil camarera que
nos atendió miró con gran sorpresa en su expresión, diciendo “Qué es eso!!?”
--- el gran globo aún estaba con nosotros dentro del restaurante.
Tras
haber almorzado, salimos del lugar y nos dirigimos a la playa que estaba a solo
un par de cuadras de donde estábamos. Ahí en la playa, decidí hacer más tomas
con el globo antes que diera por finalizado el proyecto y regresáramos a
Santiago.
Me
divertí mucho haciendo estas tomas finales con el globo en la playa, en donde
entre otras cosas, la tarde de tornó nublada, húmeda y gris, y la temperatura
local descendía drásticamente y una espesa niebla marina aparecía sobre
nosotros. Eran las 6:00pm.
El
globo fue finalmente liberado mientras tomaba las fotos finales de él.
Aquí
están las tomas que acompañaron la única fotografía, y algunas de estas fotos
son las tomas de detrás-de-cámara y
fotos nunca-antes-vistas.
Volví
a casa nuevamente después de las 10:00pm --- cansado pero feliz y contento con
este proyecto, pero sin el querido globo.
Agradecimientos
especiales a Javier Acum por su tiempo y colaboración para este proyecto.
Subscribe to:
Posts (Atom)